Con la legge n. 387 del 29 novembre 1990 l’Italia ha aderito alla Convenzione di Washington del 26 ottobre 1973 che istituisce una legge uniforme di testamento internazionale.
La suddetta Convenzione ne regolamenta la forma, ma non ha alcuna incidenza in ordine alla capacità di testare e alla validità delle disposizioni, le quali restano regolamentate dalla disciplina del diritto internazionale privato.
In forza dell’art. 11, par. 2, della medesima Convenzione, la Convenzione stessa è entrata in vigore per l’Italia il 16 novembre 1991. A partire da quel momento, dunque, alle forme ordinarie di testamento (olografo, pubblico e segreto) cui si può ricorrere se ne è aggiunta un’altra: il testamento internazionale.
La legge n. 387 del 29 novembre 1990 ha precisato che i soggetti abilitati a ricevere gli atti previsti dall’annesso alla convenzione di cui all’articolo 1 sono i notai, limitatamente al territorio nazionale, e gli agenti diplomatici e consolari all’estero, ove la legge dello Stato estero lo consenta.
Per quanto riguarda, invece, i requisiti soggettivi richiesti per il testatore, siffatto tipo di testamento può essere usato: dagli italiani in Italia, dagli italiani all’estero e dagli stranieri che si trovino in Italia e provengano da un paese che ha ratificato la Convenzione o che riconosce al suo interno la validità di un testamento redatto all’estero.
I requisiti richiesti per la validità del testamento internazionale sono i seguenti:
- il testamento deve essere fatto per iscritto, non è necessariamente scritto dal testatore stesso. Può essere scritto in una lingua qualsiasi, a mano o con altro procedimento;
- il testatore dichiara in presenza di due testimoni e di una persona abilitata a stipulare atti a tal fine che il documento è il suo testamento e che egli è a conoscenza del suo contenuto;
- il testatore firma il testamento oppure, se l’ha firmato precedentemente, riconosce e conferma la sua firma, in presenza dei testimoni e della persona abilitata. Se il testatore è incapace di firmare, egli ne indica la ragione alla persona abilitata che ne fa menzione nel testamento;
- i testimoni e la persona abilitata appongono la loro firma sul testamento, in presenza del testatore;
- le firme devono essere apposte alla fine del testamento e se il testamento comporta diversi fogli, ciascun foglio deve essere firmato dal testatore e ciascun foglio deve essere altresì numerato;
- alla fine del testamento la persona abilitata deve apporre la data;
- la persona abilitata, infine, allega al testamento un attestato redatto secondo il modello di cui all’articolo 10 dell’annesso alla legge 387/1990 ove si dà atto che gli obblighi prescritti dalla Legge sono stati rispettati. L’attestato viene redatto in doppio originale: uno viene allegato al testamento e l’altro viene consegnato al testatore.
La conservazione di un testamento internazionale ricevuto in Italia sarà regolato dalla legge italiana e per quanto riguarda l’eventuale revoca il legislatore ha previsto che tale forma testamentaria sia sottoposta alle regole ordinarie di revoca dei testamenti.
DISCLAIMER
Gentile utente,
gli articoli e i contenuti del sito illustrano sinteticamente tematiche giuridiche, economiche e fiscali. Le informazioni contenute nel sito hanno solo carattere esemplificativo, informativo e non hanno carattere esaustivo, né possono essere intese come espressione di un parere legale. Nessuna responsabilità derivante da un utilizzo improprio dei contenuti del sito, da eventuali modifiche intervenute nella normativa o da possibili imprecisioni, potrà essere pertanto imputata al Notaio Edoardo Del Monte o agli estensori delle pubblicazioni medesime.
The international will
With Law No. 387 of 29 November 1990, Italy acceded to the Washington Convention of 26 October 1973, which establishes a uniform law on international wills.
The aforementioned Convention regulates the form, but has no impact on the capacity to make a will and the validity of the provisions, which remain regulated by the rules of private international law.
By virtue of art. 11, par. 2, of the same Convention, the Convention itself entered into force for Italy on 16 November 1991. From that moment, therefore, to the ordinary forms of will (holographic, public and secret) to which one can resort, another has been added: the international will.
Law No. 387 of 29 November 1990 specified that the subjects authorised to receive the documents provided for in the annex to the convention referred to in Article 1 are notaries, limited to the national territory, and diplomatic and consular agents abroad, where the law of the foreign State allows it.
With regard to the subjective requirements required for the testator, this type of will can be used: by Italians in Italy, by Italians abroad and by foreigners who are in Italy and come from a country that has ratified the Convention or that recognises within it the validity of a will drawn up abroad.
The requirements required for the validity of the international will are the following:
- the will must be made in writing, it is not necessarily written by the testator himself. It can be written in any language, by hand or with another procedure;
- the testator declares in the presence of two witnesses and a person authorised to draw up documents for that purpose that the document is his will and that he is aware of its contents;
- the testator signs the will or, if he has signed it previously, acknowledges and confirms his signature, in the presence of the witnesses and the authorised person. If the testator is unable to sign, he indicates the reason for this to the authorised person who mentions it in the will;
- the witnesses and the authorised person affix their signature to the will, in the presence of the testator;
- the signatures must be affixed at the end of the will and if the will comprises several sheets, each sheet must be signed by the testator and each sheet must also be numbered;
- at the end of the will the authorised person must affix the date;
- the authorized person, finally, attaches to the will a certificate drawn up according to the model referred to in Article 10 of the Annex to Law 387/1990 where it is acknowledged that the obligations prescribed by the Law have been respected. The certificate is drawn up in two originals: one is attached to the will and the other is delivered to the testator.
The preservation of an international will received in Italy will be regulated by Italian law and with regard to any revocation, the legislator has provided that this testamentary form is subject to the ordinary rules for the revocation of wills.
DISCLAIMER
Dear user,
the articles and contents of the site briefly illustrate legal, economic and fiscal issues. The information contained in the site is for illustrative and informative purposes only and is not exhaustive, nor can it be understood as the expression of a legal opinion. No responsibility deriving from improper use of the contents of the site, from any changes in the legislation or from possible inaccuracies, can therefore be attributed to Notary Edoardo Del Monte or to the authors of the publications themselves.